Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall 
Sūra 7: A’rāf, or The Heights Index  Previous  Next 

Sūra 7: A’rāf, or The Heights

Section 13 (100-108)


100. Awa lam yahdi lillatheena yarithoona al-arda min baAAdi ahliha an law nashao asabnahum bithunoobihim wanatbaAAu AAala quloobihim fahum la yasmaAAoona

100. To those who inherit the earth in succession to its (previous) possessors, is it not a guiding, (lesson) that, if We so willed, We could punish them (too) for their sins, and seal up their hearts so that they could not hear?


101. Tilka alqura naqussu AAalayka min anba-iha walaqad jaat-hum rusuluhum bialbayyinati fama kanoo liyu/minoo bima kaththaboo min qablu kathalika yatbaAAu Allahu AAala quloobi alkafireena

101. Such were the towns whose story We (thus) relate unto thee: There came indeed to them their apostles with clear (signs): But they would not believe what they had rejected before. Thus doth God seal up the hearts of those who reject faith.


102. Wama wajadna li-aktharihim min AAahdin wa-in wajadna aktharahum lafasiqeena

102. Most of them We found not men (true) to their covenant: but most of them We found rebellious and disobedient.


103. Thumma baAAathna min baAAdihim moosa bi-ayatina ila firAAawna wamala-ihi fathalamoo biha faonuthur kayfa kana AAaqibatu almufsideena

103. Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs, but they wrongfully rejected them: So see what was the end of those who made mischief.


104. Waqala moosa ya firAAawnu innee rasoolun min rabbi alAAalameena

104. Moses said: "O Pharaoh! I am an apostle from the Lord of the worlds,-


105. Haqeequn AAala an la aqoola AAala Allahi illa alhaqqa qad ji/tukum bibayyinatin min rabbikum faarsil maAAiya banee isra-eela

105. One for whom it is right to say nothing but truth about God. Now have I come unto you (people), from your Lord, with a clear (Sign): So let the Children of Israel depart along with me."


106. Qala in kunta ji/ta bi-ayatin fa/ti biha in kunta mina alssadiqeena

106. (Pharaoh) said: "If indeed thou hast come with a Sign, show it forth,- if thou tellest the truth."


107. Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeenun

107. Then (Moses) threw his rod, and behold! it was a serpent, plain (for all to see)!


108. WanazaAAa yadahu fa-itha hiya baydao lilnnathireena

108. And he drew out his hand, and behold! it was white to all beholders!


Next: Section 14 (109-126)